SECTION 7 076-091 NOTE
「DUO 3.0」対訳
76 議長は私の話を遮って、「話し合いはここまでにして決を採りましょう。」と言った。 T |
77 我々は会議で率直な意見を交わしたが、この件に関してはまだ全体の意見がまとまらない。 W |
78 「あなたは彼と同じ意見? それとも違うの?」「彼のほうを支持するよ。」 "D |
79 厳密に言えば、彼の見解は私のものとはいくらか異なる。 S |
80 もう一度詳しく説明していただけませんか? お話の意図がわかりませんでした。 C |
81 僕の案を支持してくれる人は最初は誰もいなかったけれど、最後にはみんなを説得して賛同してもらうことができた。 N |
82 君の不屈の努力、勇気、そして知恵には感心するよ。」「お世辞でもうれしいわ!」 "I |
83 どうするかを決めるとき、僕は論理ではなく本能を当てにする。 I |
84 彼は独創的かつ賢明な解決策を考え出し、直ちにそれを実行に移した。 H |
85 客観的に見れば、前者は後者よりも劣っている。 F |
86 あなたの考えは理論上はすばらしそうだけれども、実際には機能しないと思います。 Y |
87 私たちは彼が相手に勝つことを期待したが、彼はその期待に応えられなかった。 W |
88 皮肉なことだが、彼らの最善の努力にもかかわらず、任務は完全な失敗に終わった。 I |
89 実地経験の不足は彼女の天賦の才能で補える。 H |
90 彼女にはどんな障害をも克服できるすばらしい能力がある。 S |
91 あなたの強固な支援がなかったら、その取引は成立しなかったでしょう。感謝しています。 W |