「DUO 3.0」対訳

SECTION 1  001-009

1 We must respect the will of the individual.
1 個人の意志は尊重しなければいけない。

2 Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
2 気楽にいけよ。大丈夫、すべてうまくいくさ。

3 Let go of your negative outlook on life. Always maintain a positive attitude.
3 悲観的な人生観を捨てて、前向きな態度を常に持ち続けよう。

4 You should be fair to everyone regardless of national origin, gender, or creed.
4 生まれた国、性別、信条に関係なく、誰に対しても公平でなくてはならない

5 Equality is guaranteed by the Constitution.
5 平等は憲法で守られている。

6 He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
6 彼は柱に寄りかかって、自由の女神像をじっとみつめた

7 A woman passed by me giving off a subtle scent of perfume. It reminded me of my ex-girlfriend.
7 香水のほのかな香りを漂わせながら、一人の女性が僕の前を通り過ぎた。前の彼女のことを思い出してしまった。

8 Natto smells awful but tastes terrific.
8 納豆は臭いはひどいけれど味は最高。

9 "I'm soaked with sweat." "Stand back! You stink. Take a shower."
9 「汗でびしょぬれだよ。」「来ないで!臭いわ。シャワーを浴びて。」